Tuesday, October 31, 2006

yo y mis en santo domingo

Soy yo y mi hija y mi hijo y mi mujer y mi trabajadora y mi balcón de mi apartamento en mi torre llena de mis vecinos (y sus carros) y mis carros en mi solar, en mi torre, tras mi verja, sobre mi vista al mar

Monday, October 30, 2006

nice things..... cosas bien

umbrellas.sombrillas
light bulbs.bombillos
typewritters.máquinas de escribir
pencils.lápices (a lot) (mucho)
cristals or jewelery stones.cristales o piedras para joyas (not real ones, just anything that looks like them) (no tienen que ser reales, solo que parezcan)
watches.relojes
bikinis
flags.banderas
beards.barbas
coffee makers.cafeteras
hardware stores.ferreterías (maybe because there you can find most of the other things I like) (Quizas porque venden la mayoría de las otras cosas que me gustan)
cotton.algodón
notebooks.cuadernos
boxes.cajas
scarfs.bufandas
bikes.bicicletas
small chicken.pollitos
handbags.bultos/mochilas/bolsos
(to be continued) (continuará)

Saturday, October 28, 2006

boo














I was in Amsterdam some days back. Sunny day-rainy end. City and memory collide. Calm and rediscovery of the same place everytime.

Thursday, October 26, 2006

fuerzas//forces

algunas vienen de dentro
y se oponen unas a otras
otras vienen de fuera como brisas de un huracán
aveces de un golpe
aveces en minúsculas dosis que poco a poco cambian las cosas
tantas en tantas direcciones
parecen solo crear
silencio


some come from within
and oppose each other
others come from outside like the winds of a hurricane
sometimes in one go
sometimes in minimal doses that little by little change things
so many in so many directions
seem to only create
silence

ya pasó

fue tan precario tan poco tan malo fue tan oscuro fue tan injusto tan innecesario tan doloroso tan tóxico tan bajo anti-po...